Fugakawa-meshi (Canh miso nghêu với cơm)
Phần ăn
2người
Thời gian nấu
25phút
Phần ăn
2người
Thời gian nấu
25phút
Nguyên liệu
Nghêu
  • 400 g Nghêu
  • 750 ml Nước
  • 1 1/2 thìa canh Muối
Rau củ
  • 1 củ hành boa rô (Naganegi)
  • 1/2 Aburaage (đậu phụ mỏng chiên ngập dầu)
  • 20 g Cà rốt
Nước dùng
  • 300 ml Nước dùng nghêutrộn với nước
  • 2 thìa canh Tương Miso
  • 2 thìa cà phê Rượu sake
  • 2 thìa cà phê rượu nấu ăn (Mirin)
  • 1 thìa cà phê Đường
  • 7 g Gừng tươiđã thái sợi
Các nguyên liệu khác
  • Rong biển Nori bào
  • Bột ớt Shichimi
  • 300 g Cơm
* 1 thìa canh (muỗng canh) = 15ml, 1 thìa cà phê (muỗng cà phê) = 5ml
Hướng dẫn
  1. Đầu tiên, hòa tan muối trong bát nước, làm nước mặn 3% tương đương với nước biển.
    Đầu tiên, hòa tan muối trong bát nước, làm nước mặn 3% tương đương với nước biển.
  2. Để lưới lọc lên khay và đảo đều nghêu Nhật (nghêu asari) trong nó. Đổ nước muối lên nghêu đến khi gần phủ hết bề mặt.
    Để lưới lọc lên khay và đảo đều nghêu Nhật (nghêu asari) trong nó. Đổ nước muối lên nghêu đến khi gần phủ hết bề mặt.
  3. Đậy lại để tránh ánh sáng trong khay và để nó nghỉ từ 2 đến 3 tiếng.
    Đậy lại để tránh ánh sáng trong khay và để nó nghỉ từ 2 đến 3 tiếng.
  4. Bây giờ, chúng tôi sẽ loại bỏ nắp đậy. Bạn có thấy nó không?! Một không gian tối giúp nghêu phun cát ra và lưới lọc tránh cát chui vào lại lần nữa.
    Bây giờ, chúng tôi sẽ loại bỏ nắp đậy. Bạn có thấy nó không?! Một không gian tối giúp nghêu phun cát ra và lưới lọc tránh cát chui vào lại lần nữa.
  5. Để nghêu vào bát và thêm nước. Sau đó, rửa kĩ nghêu, chà vỏ vào nhau.
    Để nghêu vào bát và thêm nước. Sau đó, rửa kĩ nghêu, chà vỏ vào nhau.
  6. Đê nghêu vào một cái bát khác. Thêm nước lần nữa. Chà vỏ vào nhau lần nữa, rửa kĩ nghêu.
    Đê nghêu vào một cái bát khác. Thêm nước lần nữa. Chà vỏ vào nhau lần nữa, rửa kĩ nghêu.
  7. Cuối cùng, rửa chúng dưới nước đang chảy và sau đó để vào đĩa.
    Cuối cùng, rửa chúng dưới nước đang chảy và sau đó để vào đĩa.
  8. Bây giờ, chúng tôi sẽ nấu nghêu. Để nghêu vào nồi và đổ nước vào chúng đến khi chúng gần được che phủ.
    Bây giờ, chúng tôi sẽ nấu nghêu. Để nghêu vào nồi và đổ nước vào chúng đến khi chúng gần được che phủ.
  9. Đậy nắp lại. Sau đó, bật bếp lên. Nấu nghêu dần dần giúp tạo nước dùng dashi mặn ngon.
    Đậy nắp lại. Sau đó, bật bếp lên. Nấu nghêu dần dần giúp tạo nước dùng dashi mặn ngon.
  10. Khi nghêu bắt đầu mở vỏ, mở nắp nồi ra.
    Khi nghêu bắt đầu mở vỏ, mở nắp nồi ra.
  11. Loại bỏ nghêu bằng kẹp càng sớm càng tốt khi nghêu đã mở vỏ. Điều này sẽ tránh nấu quá chín.
    Loại bỏ nghêu bằng kẹp càng sớm càng tốt khi nghêu đã mở vỏ. Điều này sẽ tránh nấu quá chín.
  12. Loại bỏ tất cả nghêu và tắt bếp. Múc bọt ra khỏi nước dùng.
    Loại bỏ tất cả nghêu và tắt bếp. Múc bọt ra khỏi nước dùng.
  13. Sau đó, chắt nước dùng nghêu bằng khăn giấy, loại bỏ hoàn toàn cát.
    Sau đó, chắt nước dùng nghêu bằng khăn giấy, loại bỏ hoàn toàn cát.
  14. Bây giờ, loại bỏ nghêu ra khỏi vỏ. Dùng thìa, loại bỏ các cơ nối để có thể loại bỏ thịt dễ dàng.
    Bây giờ, loại bỏ nghêu ra khỏi vỏ. Dùng thìa, loại bỏ các cơ nối để có thể loại bỏ thịt dễ dàng.
  15. Đổ một lượng nước dùng nghêu lên thịt. Điều này giúp giữ nghêu không bị khô và cũng giúp chúng ngấm nước dùng mặn ngon.
    Đổ một lượng nước dùng nghêu lên thịt. Điều này giúp giữ nghêu không bị khô và cũng giúp chúng ngấm nước dùng mặn ngon.
  16. Chúng tôi sẽ cắt rau củ. Thái hành boa rô thành các lát 5 mm (0, 2 inch) bằng các đường cắt chéo.
    Chúng tôi sẽ cắt rau củ. Thái hành boa rô thành các lát 5 mm (0, 2 inch) bằng các đường cắt chéo.
  17. Cắt cà rốt thành các lát mỏng và sau đó thái thành các dải mỏng.
    Cắt cà rốt thành các lát mỏng và sau đó thái thành các dải mỏng.
  18. Cắt aburaage, đậu phụ mỏng chiên ngập dầu làm đôi và thái thành các dải mỏng. Loại bỏ lượng dầu còn lại bằng khăn giấy trước khi thái.
    Cắt aburaage, đậu phụ mỏng chiên ngập dầu làm đôi và thái thành các dải mỏng. Loại bỏ lượng dầu còn lại bằng khăn giấy trước khi thái.
  19. Và bây giờ, chúng tôi sẽ làm fukagawameshi. Đầu tiên, thêm nước vào nước dùng nghêu đến khi nó chạm mức 300ml (1,27 cốc (cup)).
    Và bây giờ, chúng tôi sẽ làm fukagawameshi. Đầu tiên, thêm nước vào nước dùng nghêu đến khi nó chạm mức 300ml (1,27 cốc (cup)).
  20. Sau đó, đổ nước dùng vào nồi.
    Sau đó, đổ nước dùng vào nồi.
  21. Múc nước dùng vào bát tương miso và đảo đều nó bằng phới lòng (balloon whisk).
    Múc nước dùng vào bát tương miso và đảo đều nó bằng phới lòng (balloon whisk).
  22. Sau đó, thêm tương miso đã pha loãng vào nồi.
    Sau đó, thêm tương miso đã pha loãng vào nồi.
  23. Thêm rượu sake, rượu nấu ăn (mirin), đường và gừng thái sợi.
    Thêm rượu sake, rượu nấu ăn (mirin), đường và gừng thái sợi.
  24. Thêm cà rốt, aburaage, đậu phụ mỏng chiên ngập dầu và phần trắng của hành boa rô. Đảo nhẹ các nguyên liệu.
    Thêm cà rốt, aburaage, đậu phụ mỏng chiên ngập dầu và phần trắng của hành boa rô. Đảo nhẹ các nguyên liệu.
  25. Đậy lại và đun sôi nó ở lửa vừa.
    Đậy lại và đun sôi nó ở lửa vừa.
  26. Khi nó bắt đầu sôi, giảm lửa xuống mức thấp và để sôi liu riu từ 2 đến 3 phút.
    Khi nó bắt đầu sôi, giảm lửa xuống mức thấp và để sôi liu riu từ 2 đến 3 phút.
  27. Thêm nghêu và phần trắng cửa hành boa rô. Đun sôi nó lần nữa và sau đó tắt bếp.
    Thêm nghêu và phần trắng cửa hành boa rô. Đun sôi nó lần nữa và sau đó tắt bếp.
  28. Bây giờ, để cơm nóng vào bát.
    Bây giờ, để cơm nóng vào bát.
  29. Múc nghêu và rau củ lên cơm. Sau đó, đổ nước dùng miso nghêu lên nó.
    Múc nghêu và rau củ lên cơm. Sau đó, đổ nước dùng miso nghêu lên nó.
  30. Cho lên trên rong biển nori nướng. Cuối cùng, rắc lên shichimi, bột ớt bảy vị để tạo vị.
    Cho lên trên rong biển nori nướng. Cuối cùng, rắc lên shichimi, bột ớt bảy vị để tạo vị.
Ghi chú

Có 2 loại fukagawameshi và món ăn hôm nay được làm bởi người đánh cá ở Fukagawa gần vịnh Tokyo. Một loại fukagawameshi khác là một loại takikomi gohan, khi cơm được nấu cùng với thịt nghêu và gia vị. Cái thứ hai nổi tiếng vì ekiben, bento (cơm hộp) ở ga Tokyo được bán trên tàu và các ga tàu.
Cẩn thận đừng nấu nghêu quá chín để giữ chúng không bị dai và co lại.