Ochazuke là một bữa ăn không béo bằng cách đổ trà nóng vào cơm. Mặc dù bạn không rất đói, ochazuke rất dễ để ăn. Đây là bữa ăn sau khi uống bia rượu hay khi bạn muốn ăn một bữa ăn nhẹ nhanh.
Chúng tôi sẽ chuẩn bị phi lê cá hồi ướp muối. Loại bỏ số nước còn lại bằng khăn giấy. Rắc rượu sake lên cả hai mặt để che mùi cá. Chúng tôi khuyến khích bạn làm quy trình này càng sớm càng tốt sau khi mua cá hồi.
Trước khi nấu, loại bỏ rượu sake bằng khăn giấy. Để miếng phi lê lên chảo đã làm nóng và áp chảo ở lửa vừa. Loại bỏ chất béo trong chảo kĩ bằng khăn giấy. Điều này giúp tránh chất béo bị cháy và bốc mùi.
Áp chảo đến khi có màu nâu và lật nó lại. Giảm lửa và áp chảo kĩ mặt bên kia. Ưu điểm của việc áp chảo cá hồi trong chảo là nó không có nhiều khói và quy trình dọn dẹp khá dễ.
Khi cả hai mặt đã chuyển sang màu nâu, loại bỏ phi lê. Khi đã làm lạnh, loại bỏ hoàn toàn da và xương. Bóp vụn nhẹ miếng phi lê.
Chúng tôi sẽ rang những hạt mè. Cho mè đã rang vào trong chảo đã nóng. Nướng kĩ các hạt ở lửa nhỏ trong khi thỉnh thoảng lắc chảo. Chạm các hạt bằng các ngón tay của bạn. Nếu chúng nóng, bỏ ra và để mè vào trong cối giã suribachi.
Nghiền thô hạt bằng chày surikogi. Điều này giúp bạn ngấm chất dinh dưỡng của chúng.
Chúng tôi sẽ cắt các nguyên liệu cho Ochazuke. Cắt những chiếc lá tía tô làm đôi theo chiều dọc. Chồng lá lên nhau và thái thành các dải vừa bằng những đường cắt chéo. Cắt rau mùi tây Nhật Bản (mitsuba parsley) thành dài khoảng 3 inch. Xếp chúng lại và thái thành các miếng vừa.
Cắt takana-zuke, lá mù tạc takana muối cũng thành các miếng có thể quản lý được; sắp xếp chúng lại và thái vừa.
Loại bỏ đá của umeboshi, mơ muối kiểu Nhật. Thái thịt umeboshi bằng dao, thành tương umeboshi.
Chúng tôi sẽ làm Ochazuke. Đổ nước nóng vào ấm trà để làm nóng nó.
Để cơm nóng vào bát ăn cơm. Rắc vụn rong biển nori nướng lên. Để vụn phi lê cá hồi vào trung tâm cơm. Sau đó để ikura shoyu-zuke, trứng cá hồi ướp, bên cạnh phi lê. Rắc rau mùi tây Nhật Bản (mitsuba parsley) và hạt mè rang lên.
Bỏ nước nóng và để trà hojicha và ấm trà đã làm nóng. Đổ nước nóng vào ấm và để nó nghỉ chỉ khoảng dưới một phút.
Đổ trà hojicha vào bát. Thêm mù tạt xanh (wasabi) để tạo vị.
Tiếp theo, chúng tôi sẽ làm một loại Ochazuke khác. Để nhẹ cơm nóng vào bát ăn cơm. Rắc takana-zuke đã thái lên. Để lá tía tô đã thái, cá mòi trắng (shirasu) và umeboshi vào trung tâm cơm. Rắc hạt mè rang lên.
Đổ nước nóng vào ấm trà một lần nữa và đổ trà hojicha vào bát. Không cần thêm muối vào Ochazuke này, khi umeboshi, shirasu và takana-zuke đã chứa đủ muối.
Ghi chú
Bạn cũng có thể thưởng thức Ochazuke với trà xanh thường thay thế cho trà hojicha.
Độ mặn của Ochazuke tuỳ theo loại lớp ở trên bạn chọn nên bạn có thể cần thêm muối để tạo vị.
Nếu bạn không thể tìm lớp ở trên ở khu vực của bạn, tìm những nguyên liệu ướp muối có vị mặn ngon để thay thế.
Bạn cũng có thể thích video làm sao để làm Tai Chazuke (Chazuke cá tráp).
Tôi chưa bao giờ đến thăm Việt Nam nhưng sẽ rất khó để tìm thấy lá mù tạc takana muối (Takanazuke). Bạn có thể sử dụng bất kỳ dưa chua lá mặn hoặc thử Takuanzuke thay thế.
Các cửa hàng sau ở Hà Nội có lẽ bán Takuanzuke.🇯🇵 Cảm ơn bình luận của bạn!😊
Lá mù tạc Takana mua ở đâu vậy? (Mình ở Hà Nội)
Tôi chưa bao giờ đến thăm Việt Nam nhưng sẽ rất khó để tìm thấy lá mù tạc takana muối (Takanazuke). Bạn có thể sử dụng bất kỳ dưa chua lá mặn hoặc thử Takuanzuke thay thế.
Các cửa hàng sau ở Hà Nội có lẽ bán Takuanzuke.🇯🇵 Cảm ơn bình luận của bạn!😊
Akuruhi Supermarket
TOMIBUN Mart